Uitgeverij Eburon
Uitgever 2.0
Uitgever 2.0: uitgeverij blog van Wiebe de Jager'Uitgever 2.0' is het bedrijfsblog van Eburon-uitgever Wiebe de Jager, over de ontwikkelingen in uitgeefland en de toekomst van het boek.
Bekijk recente berichten

Uitgever 2.0 blog rss feed  

Boeken die ik geschreven heb:
Affiliate marketing
Bevorder je boekverkoop
Publiceren op de iPad
Zelf ebooks uitgeven

Mijn volgende boek:
CERN (science fiction thriller)

Zoeken
Doorzoek onze site op auteur, titel, trefwoord of isbn (isbn zonder streepjes of spaties invoeren):
Gratis email service

Nieuwe berichten van dit weblog automatisch in uw inbox ontvangen? Voer daartoe hieronder uw emailadres in. Aanmelden is gratis!

"Oude boeken moeten kapot"

Wiebe de Jager
"Oude boeken moeten kapot" Boeken kapot maken om ze te lezen. Het klinkt paradoxaal, maar het idee komt van de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag. Want de reden dat veel belangrijke, oudere boeken niet worden gelezen is dat ze niet online staan. Probleem: om ze snel online te krijgen moet je ze kapot snijden.

NRC Next laat Hans Jansen, directeur Research en Development van de Koninklijke Bibliotheek aan het woord: "De huidige generatie studenten is opgegroeid met de zoekmachine. Studenten zoeken met Google: ze tikken een paar woorden in en ze krijgen een grote hoeveelheid hits. En daar zit veel literatuur tussen die ze kunnen gebruiken. Maar ze beseffen niet dat er een enorme hoeveelheid boeken, tijdschriften en artikelen is die je niet met Google kunt vinden. Waarom niet? Omdat die niet in een digitale vorm bestaan, maar alleen op papier."

Het probleem is dat het inscannen van oude boeken nog niet zo gemakkelijk is. Je kunt iemand achter een glasplaat scanner zetten, die dan pagina voor pagina het boek inscant. Maar dat duurt lang en is dus kostbaar. Daar komt dan nog extra tijd bij voor het corrigeren van OCR bestanden (automatische tekstherkenning).

Je kunt een boek ook opsturen naar de Filippijnen, waar het door typisten bladzijde voor bladzijde wordt overgetypt. Dat schijnt heel goed te gaan, ook al begrijpen ze natuurlijk helemaal niets van wat ze lezen. Maar ook al zijn de arbeidskosten laag, het is nog altijd duurder dan bovenstaande optie.

Een andere oplossing is om de rug van de boeken af te snijden en de losse pagina’s automatisch te scannen. Dat gaat veel sneller, alleen: het boek is dan definitief kapot. En dat is erg vervelend als je als bibliotheek maar één exemplaar van het betreffende boek hebt. Dan doet de vraag zich voor wat belangrijker is: de inhoud van een boek vindbaar maken op internet, of het boek als artefact conserveren en voor lief nemen dat niemand ernaar vraagt.

Maria Heijne, bibliothecaris van de TU Delft en voorzitter van de Samenwerking Universiteitsbibliotheken en de KB, vindt het versnijden "een inventief en creatief plan". Maar ze zegt er wel bij dat ze niet weet of elke UB een deel van zijn collectie wil offeren. "Dat doet toch zeer aan het bibliotheekhart. Zeker de oudere werken, daar zijn de UB’s vaak nogal trots op."

Is het idee van de KB een staaltje van onomkeerbare cultuurvernietiging? Jansen: "Ach, een boek is ook maar een informatiedrager. Het gaat toch om de inhoud? En van elk boek kun je altijd nog een origineel inzien in ten minste één Nederlandse bibliotheek."



   



B.O.O.K.
Heeft u al gehoord van het Bio-Optically Optimized Knowledge centre, ofwel het BOOK?
 

Uitgever 2.0   
Een ePub ebook bestaat voornamelijk uit html en css. De mogelijkheden om figuren en tabellen in te voegen zijn dan ook redelijk beperkt. Die worden daarom meestal als bitmap afbeeldingen ingevoegd. Maar als de resolutie te laag is, dan worden ze onleesbaar.  Lees meer...Lees meer...
Vooral bij oudere uitgaven die digitaal worden aangeboden kom je nog wel eens zeer vreemd gespelde woorden en overbodige of juist ontbrekende leestekens tegen. Grote kans dat het om OCR-fouten gaat, die in het ebook zijn geslopen nadat een fysiek boek is gescand omdat er geen digitale bestanden voorhanden waren.  Lees meer...Lees meer...
Vaak verschijnt de digitale versie van een nieuwe uitgave pas weken of maanden nadat het gedrukte boek in de winkels ligt. ‘Windowing’, heet dat met een goed Nederlands woord. Digitale lezers die achtergesteld worden ten opzichte van lezers van papieren boeken: het is ergernis nummer zeven.  Lees meer...Lees meer...
Een kleine ergernis deze keer, in mijn serie van 10 ebook ergernissen, maar toch behoorlijk irritant: een in de metadata verkeerd ingestelde taal in een ebook. Waardoor - afhankelijk van je ereader of ereading app - woorden aan het eind van de regel verkeerd worden afgebroken.  Lees meer...Lees meer...